恋恋浮城 (Record no. 6205)
[ view plain ]
| 000 -LEADER | |
|---|---|
| fixed length control field | 01157nam a22001937a 4500 |
| 001 - CONTROL NUMBER | |
| control field | 6205 |
| 005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION | |
| control field | 20250522173530.0 |
| 008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION | |
| fixed length control field | 250522b |||||||| |||| 00| 0 chi d |
| 040 ## - CATALOGING SOURCE | |
| Transcribing agency | Booku |
| 082 ## - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER | |
| Classification number | 959 XNE |
| 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME | |
| Personal name | 希尼尔 |
| 245 ## - TITLE STATEMENT | |
| Title | 恋恋浮城 |
| 520 ## - SUMMARY, ETC. | |
| Summary, etc. | 希尼尔每以 "浮城" 喻指新加坡, 对华人常以 "孤岛遗民" 称之。 在新加坡 "国家叙事" 的语境里, 这是充满吊诡的称呼。 所谓"孤岛遗民" 因此暗指族群记忆的星散, 时不我予的感伤。 面对华族所来之处的唐山大陆, 与其说希尼尔的感触来自政治正统 的离散, .不如说是来自在地华族文化自身信念的犹疑, 与实践方式 的薄弱。 这是任何移民文化的两难。 除此, 新加坡·····如何在中介位置之上, 厚植文化实力, 一方面避免岛国孤居姿态, 一方面摆脱全球化、 过境化的陷阱,是 希尼尔忧虑的问题。 他其实延伸传统中国文人的忧患意识。<br/> |
| 880 ## - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION | |
| Linkage | 100-1 |
| a | Xinier |
| 880 ## - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION | |
| Linkage | 245-2 |
| a | Longing For The Floating City |
| 942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) | |
| Source of classification or shelving scheme | Dewey Decimal Classification |
| Koha item type | Book |
| Suppress in OPAC | No |
| Withdrawn status | Lost status | Source of classification or shelving scheme | Damaged status | Not for loan | Collection | Home library | Current library | Date acquired | Source of acquisition | Total checkouts | Full call number | Barcode | Date last seen | Copy number | Price effective from | Koha item type |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dewey Decimal Classification | General Non Fiction | Booku Library Services | Booku Library Services | 22/05/2025 | Donation | 959 XNE | 9789814764865 | 21/05/2025 | 1 | 22/05/2025 | Book |